设置
  • 日夜间
    随系统
    浅色
    深色
  • 主题色

苹果应用商店的神翻译:Cut the Rope=卡特罗布

2012/11/2 11:39:05 来源:IT之家 作者:子非 责编:子非

11月2日消息,苹果App Store的神翻译火了,简直让人无力吐槽:Cut the Rope: Experiments (卡特罗布:伊克斯珮瑞门特),这个游戏,你玩不过没?神奇的汉化组,给了《割绳子》新的“绳命”。

有趣的是,还有则神评论,与“卡特罗布”相映成趣:

这中文翻译……您跟我开玩笑吗…… (评论人: Riversome )

按楼主这个翻译法,angry bird应该叫安格里勃德,plants vs zombies应该叫普朗茨vs仲芘茨……==

围观地址:访问

广告声明:文内含有的对外跳转链接(包括不限于超链接、二维码、口令等形式),用于传递更多信息,节省甄选时间,结果仅供参考,IT之家所有文章均包含本声明。

软媒旗下网站: IT之家 最会买 - 返利返现优惠券 iPhone之家 Win7之家 Win10之家 Win11之家

软媒旗下软件: 软媒手机APP应用 魔方 最会买 要知