我小时候自动扶梯是新鲜玩意儿。假期我爸会带我去城里,来来回回坐扶梯玩一下午。
尽管现在扶梯非常普及了,但我们对它的疑惑不减反增:
扶手好像总比台阶快,是工作失误吗?
台阶两侧一排排刷毛,是干嘛的?
扶梯旁边的斜坡上,为什么有一个个凸起?
扶梯上人很多,会不会把扶梯压垮?
看完这篇,你脑中关于扶梯的无用知识又增加了。
扶手更快为保命
下次坐扶梯的时候,把手搭在身侧的扶手上。等你到了扶梯末端,多半会发现,原本在身侧的手,已经跟着扶手到身前去了。
扶手滚动的速度比台阶快,是工作人员操作失误了吗?
并非如此。
在现行的相关国家标准中,强制规定扶手的速度要比台阶快 0% 到 2%—— 也就是说,可以一样快,可以更快,但不能慢 [1]。
不仅如此,如果系统检测到扶手比台阶速度慢且持续了一段时间,就会让整个扶梯停止运行 [1]。
这是因为,一旦发生危险需要避让,要是你的胳膊在身后(也就是扶手比台阶慢),整个人的活动范围会受限;要是胳膊在身前(也就是扶手比台阶快),肩关节的活动范围更大,躲避危险就会更灵活。
这样设定扶手速度,也是血的教训。
在网上能搜到不少新闻,说坐扶梯的时候,台阶在滚动但扶手是静止的,人站上去握住扶手就很容易向后摔倒。
所以,把扶手速度调得稍快一点,是为了保命啊!
刷毛不是刷鞋的
扶梯台阶两侧,有一排硬邦邦的刷毛。所有观察到这一点的人绞尽脑汁,结合生活经验得出一个最靠谱的结论:这个刷毛是用来刷乘客鞋子的。
有点道理,但道理不对。
这一排刷毛,学名叫围裙板防夹装置,盖在台阶和侧面挡板的缝隙斜上方,免得乘客过长的裤脚、裙摆、鞋带被夹进缝中,也能阻挡硬币之类的小玩意儿掉进缝隙里损坏扶梯。
明白了吗,这玩意儿不仅不能给你刷鞋,而且还是专门不让你伸脚过去的!
金属球不是攀岩的
你一定注意过扶梯扶手外侧的金属半球、金属块,每隔一段距离就有一个。
人们对它的用途有很多猜测:
防止成龙大哥在打斗时从扶梯上滑下来;
公用文玩,让乘客给球包浆;
方便攀岩爱好者……
其中最接近正确答案的猜测,还是防成龙。
这个半球状的东西叫防滑行装置,主要是怕熊孩子把扶梯外侧当滑梯玩,也可以防止乘客把行李搭在扶梯外侧。
有很皮的网友说,加了防滑行装置后,把扶梯当滑梯更刺激了。我就给你看看更刺激的防滑块。
其实,为了防熊孩子以及部分熊大人,扶梯还得装防爬装置、阻挡装置。没有查到这些装置诞生的背后是否有故事,大家脑补且吸取教训吧。
另外,很多大超市会在扶梯两侧的空位摆上促销商品 —— 这确实能防止熊孩子滑滑梯,但让顾客在扶梯上伸手取物、弯腰选购还真是挺危险的。
电梯不会被压平
有多少人跟我一样,在早晚高峰的时候,担心扶梯上的人太多、导致扶梯被压平或者压垮?
这种担心实属多余。
在相关标准中,规定了扶梯至少能够承受每平方米 5000 牛顿的载荷,这还不包括扶梯的自重。
这是什么概念呢?也就是在宽 1 米、水平长 10 米的扶梯上,静止状态中能承重 5000 公斤,差不多是 80 个成年人的体重之和。
以上是理论,实际运行中情况比较复杂。
比如宽 1 米、长 10 米的扶梯上,可以承载 80 个人,但万一这些人还带着特别重的行李呢?
如果扶梯真的超载了,是会“罢工”的。
在监测装置和电气安全相关装置的要求中,被列举出来的第一项就是“过载”。这种情况下监测模块一般会切断电动机的电源,从而保护电动机。
总之,如果扶梯上人太多你觉得危险,不用担心超载压平扶梯,等人少了再上去就行。
不建议左行右立
乘坐扶梯时,不着急的人靠右边站,把左边空间留出来给赶时间的人用,这成了很多人的习惯。
但这个观念恐怕得改改了。
首先是安全问题。
早在 2016 年,南京地铁一项扶梯检测数据表明,95% 的扶梯右侧磨损严重,有倾斜的问题 [2],广州地铁也发现过类似问题 [3]。这些问题会导致扶梯安全隐患增加、使用寿命缩短。
另外,扶梯不仅处在滚动中,而且一级台阶的高度比普通楼梯更大,所以左侧匆忙赶路的人一旦没站稳、摔倒,就可能连带着很多人一起摔倒。
其次,把左边空间让出来,并不会给着急赶路的人省下多少时间。
《北京晚报》做过一个实验,在同一个地铁站里,站在扶梯上不动,从站内到站口需要 45 秒;如果一路完全没有阻碍、快步跑上扶梯,仅仅能少用 21 秒;要是这样猛冲的过程中还得躲避行人、行李,那只能剩下 8 到 15 秒。
另外,如果大家都站在扶梯上不动,理论上扶梯可以承载更多的人,毕竟在扶梯上行走,需要前后都有活动的空间 [4]。
世界上很多城市都不提倡左行右立了,那我们该怎么坐扶梯呢?四个字:站稳扶好。
参考文献
[1] GB 16899-2011 自动扶梯和自动人行道的制造与安装安全规范
[2]http://www.nbd.com.cn/articles/2018-05-12/1216371.html
[3] http://www.xinhuanet.com/politics/2018-04/26/c_1122743149.htm
[4]https://www.theguardian.com/uk-news/2016/jan/16/the-tube-at-a-standstill-why-tfl-stopped-people-walking-up-the-escalators
本文来自微信公众号:果壳 (ID:Guokr42),作者:李小葵、Owl,编辑:李小葵、窗敲雨
广告声明:文内含有的对外跳转链接(包括不限于超链接、二维码、口令等形式),用于传递更多信息,节省甄选时间,结果仅供参考,IT之家所有文章均包含本声明。